<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Talking Heads</title>
	<atom:link href="http://talkingheads.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://talkingheads.net</link>
	<description>An Unofficial Fan Site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 15 Jun 2013 21:59:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>David Byrne &#8211; I Wanna Dance With Somebody</title>
		<link>http://talkingheads.net/1270/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1270/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Jun 2013 21:59:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[David Byrne]]></category>
		<category><![CDATA[I Wanna Dance With Somebody]]></category>
		<category><![CDATA[Remake]]></category>
		<category><![CDATA[Whitney Houston]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1270</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/K-liFDbtt5w" height="315" width="420" allowfullscreen="" frameborder="0"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1270/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>You Make me Rock and Roll 리믹스 버전</title>
		<link>http://talkingheads.net/1268/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1268/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Jun 2013 13:14:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tom Tom Club]]></category>
		<category><![CDATA[The Penelopes]]></category>
		<category><![CDATA[You Make me Rock and Roll]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1268</guid>
		<description><![CDATA[Tom Tom Club 이 The Penelopes가 만든 &#8220;You Make me Rock and Roll&#8221;의 리믹스 버전을 막 내놓았다. 오리지널 곡은 &#8220;Downtown Rockers&#8221;에 수록되어 있고 The Penelopes remix는 무료로 여기서 다운받을 수 있다.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img alt="" src="https://tsv2-production.s3.amazonaws.com/uploads/image/digital_asset/203503/medium_square_jpg_cover-art-you-make-me-rock-and-roll.jpg" /></p>
<p>Tom Tom Club 이 The Penelopes가 만든 &#8220;You Make me Rock and Roll&#8221;의 리믹스 버전을 막 내놓았다. 오리지널 곡은 &#8220;Downtown Rockers&#8221;에 수록되어 있고 The Penelopes remix는 무료로 <a href="http://godirect.topspin.net/home/products/203500">여기서</a> 다운받을 수 있다.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1268/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>David Byrne과 St. Vincent 의 새 앨범 무료 다운로드</title>
		<link>http://talkingheads.net/1265/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1265/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 May 2013 10:33:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[David Byrne]]></category>
		<category><![CDATA[Brass Tactics]]></category>
		<category><![CDATA[St. Vincent]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1265</guid>
		<description><![CDATA[David Byrne과 St. Vincent 가 작년에 &#8216;Love This Giant&#8217;라는 앨범을 함께 만들고 미국과 호주 공연을 다녀온 후, 5곡의 ep 를 제작했다. 앨범 제목은 &#8216;Brass Tactics&#8217;. 그리고 그들은 이 ep를 무료로 공개하기로 결정했다. 다운로드는 여기서 Tracklist: Cissus (Previously unreleased track) I Should Watch TV (M_Stine Remix) Lightning (Kent Rockafeller Remix) Marrow (Live) Road to Nowhere (Live)]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://lovethisgiant.com/dev/wp-content/uploads//Brass-Tactics-EP-copy.jpg"></p>
<p>David Byrne과 St. Vincent 가 작년에 &#8216;Love This Giant&#8217;라는 앨범을 함께 만들고 미국과 호주 공연을 다녀온 후, 5곡의 ep 를 제작했다. 앨범 제목은 &#8216;Brass Tactics&#8217;. 그리고 그들은 이 ep를 무료로 공개하기로 결정했다. 다운로드는<a href="http://lovethisgiant.com/brasstactics/#.Uah619L0FFU"> 여기서</a></p>
<p><strong>Tracklist:</strong></p>
<p>Cissus (Previously unreleased track)<br />
I Should Watch TV (M_Stine Remix)<br />
Lightning (Kent Rockafeller Remix)<br />
Marrow (Live)<br />
Road to Nowhere (Live)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1265/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wild Wild Life 초기 데모</title>
		<link>http://talkingheads.net/1263/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1263/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 May 2013 13:06:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[미분류된 그들의 이야기들]]></category>
		<category><![CDATA[Wild Wild Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1263</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/Qf1fNsYD4Xc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1263/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chris 는 동성애자였다??!!</title>
		<link>http://talkingheads.net/1258/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1258/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2013 00:13:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[미분류된 그들의 이야기들]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Frantz]]></category>
		<category><![CDATA[Gay]]></category>
		<category><![CDATA[Tina Weymouth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1258</guid>
		<description><![CDATA[“나는 크리스의 친구들 때문에 그가 게이라고 생각했었다. 그러나 내가 남자친구와 헤어지고, 그와 술 한 잔 하러 바에 갔을 때 그는 날 아껴주었다. 그리고 난 그가 게이가 아니란 사실을 알아차렸다.” “I had thought Chris was gay because of the company he kept, but when I broke up with my boyfriend, he took me to a bar [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>“나는 크리스의 친구들 때문에 그가 게이라고 생각했었다. 그러나 내가 남자친구와 헤어지고, 그와 술 한 잔 하러 바에 갔을 때 그는 날 아껴주었다. 그리고 난 그가 게이가 아니란 사실을 알아차렸다.”<br />
“I had thought Chris was gay because of the company he kept, but when I broke up with my boyfriend, he took me to a bar for a drink and showed me a little TLC, and I soon discovered he was not.” Tina Weymouth[<a href="http://www.independent.co.uk/news/people/profiles/how-we-met-chris-frantz--tina-weymouth-8533427.html">출처</a>]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1258/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>어떤 애널리스트의 개사곡</title>
		<link>http://talkingheads.net/1247/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1247/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2013 07:05:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[미분류된 그들의 이야기들]]></category>
		<category><![CDATA[Burning Down The House]]></category>
		<category><![CDATA[CDO]]></category>
		<category><![CDATA[금융]]></category>
		<category><![CDATA[모기지채권]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1247</guid>
		<description><![CDATA[2007년 3월, 이 고소장(告訴狀)은 S&#38;P가 특정 모기지 채권이 악화되어 등급이 강등되어야 할지도 모른다는 것을 알고 있었다고 말하고 있다. 그 달에 한 애널리스트는 2006년의 채권들을 면밀히 관찰한 후 몇몇 친구들에게 제목 란에 “Burning down the house — Talking Heads” 라 쓴 이메일을 보냈다. 고소장에 쓰인 이메일은 다음과 같다. With apologies to David Byrne…here’s my version of [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>2007년 3월, 이 고소장(告訴狀)은 S&amp;P가 특정 모기지 채권이 악화되어 등급이 강등되어야 할지도 모른다는 것을 알고 있었다고 말하고 있다. 그 달에 한 애널리스트는 2006년의 채권들을 면밀히 관찰한 후 몇몇 친구들에게 제목 란에 “Burning down the house — Talking Heads” 라 쓴 이메일을 보냈다. 고소장에 쓰인 이메일은 다음과 같다.</p>
<p style="padding-left: 30px;">With apologies to David Byrne…here’s my version of “Burning Down the House“.</p>
<p style="padding-left: 30px;">Watch out<br />
Housing market went softer<br />
Cooling down<br />
Strong market is now much weaker<br />
Subprime is boi-ling o-ver<br />
Bringing down the house</p>
<p style="padding-left: 30px;">Hold tight<br />
CDO biz — has a bother<br />
Hold tight<br />
Leveraged CDOs they were after<br />
Going — all the way down, with<br />
Subprime mortgages</p>
<p style="padding-left: 30px;">Own it<br />
Hey you need a downgrade now<br />
Free-mont<br />
Huge delinquencies hit it now<br />
Two-thousand-and-six-vintage<br />
Bringing down the house.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><a href="http://dealbook.nytimes.com/2013/02/05/the-things-credit-rating-analysts-say/">출처</a></p>
<p><object width="420" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/xNnAvTTaJjM?version=3&amp;hl=en_US" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="420" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/xNnAvTTaJjM?version=3&amp;hl=en_US" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1247/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meowing Heads &#8211; Moar Songs About Buildings and Catfood</title>
		<link>http://talkingheads.net/1245/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1245/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2013 23:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[다른 사람들]]></category>
		<category><![CDATA[Meowing Heads]]></category>
		<category><![CDATA[Moar Songs About Buildings and Catfood]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1245</guid>
		<description><![CDATA[ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(출처)]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_m0eab6dpvP1r5gmoeo1_500.jpg"><br />
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(<a href="http://thekittencovers.tumblr.com/post/18776582924">출처</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1245/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>This Many Boyfriends &#8211; Tina Weymouth</title>
		<link>http://talkingheads.net/1241/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1241/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2013 04:18:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[다른 사람들]]></category>
		<category><![CDATA[This Many Boyfriends]]></category>
		<category><![CDATA[Tina Weymouth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1241</guid>
		<description><![CDATA[이 곡의 리뷰 읽기]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><object width="560" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IdsZqh7wm9I?hl=en_US&amp;version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/IdsZqh7wm9I?hl=en_US&amp;version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.femalefirst.co.uk/music/reviews/This+Many+Boyfriends-276054.html">이 곡의 리뷰 읽기</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1241/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tina와 Chris의 아이들과의 새 작업, 코네티컷 스타일</title>
		<link>http://talkingheads.net/1228/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1228/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2013 23:27:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chris Frantz]]></category>
		<category><![CDATA[Tina Weymouth]]></category>
		<category><![CDATA[Sandy Hook School]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1228</guid>
		<description><![CDATA[Chris옹의 트윗과 나의 갑툭튀 모음 티나와 내가 샌디훅 학교의 아이들과 함께 노래 한 곡을 프로듀스했어요. 멋진! 곧 더 알려줄게요. Tina and I have produced a song with the kids at Sandy Hook School. Brilliant! More to follow soon.(원 트윗) 샌디훅 학교의 아이들의 마지막 레코딩이 준비 중입니다. “Over The Rainbow” 코네티컷 스타일! Getting ready to for [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Chris옹의 트윗과 나의 갑툭튀 모음</strong></p>
<p>티나와 내가 샌디훅 학교의 아이들과 함께 노래 한 곡을 프로듀스했어요. 멋진! 곧 더 알려줄게요.<br />
<em>Tina and I have produced a song with the kids at Sandy Hook School. Brilliant! More to follow soon.(<a href="https://twitter.com/ChrisFrantzTTC/status/290499484906041346">원 트윗</a>)</em></p>
<p>샌디훅 학교의 아이들의 마지막 레코딩이 준비 중입니다. “Over The Rainbow” 코네티컷 스타일!<br />
<em>Getting ready to for final recording of the children of Sandy Hook School. &#8220;Over The Rainbow&#8221; Connecticut style !(<a href="https://twitter.com/ChrisFrantzTTC/status/290828019407417344">원 트윗</a>)</em></p>
<p>@ChrisFrantzTTC 트윗이 마치 “강남 스타일”의 패러디처럼 들리네요. <img src='http://talkingheads.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
<em>@ChrisFrantzTTC Your tweet sounds like a parody of &#8216;Gangnam Style&#8217; <img src='http://talkingheads.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> (<a href="https://twitter.com/TalkingHeadsNet/status/290828758364061697">원 트윗</a>)</em></p>
<p>@TalkingHeadsNet 하 아 하!<br />
<em>@TalkingHeadsNet Ha aha ha!(<a href="https://twitter.com/ChrisFrantzTTC/status/290829070911029248">원 트윗</a>)</em></p>
<p>샌디훅으로부터 노래 사진들 &#8211; 뉴턴 학생들 | 롤링스톤 via <a href="http://rol.st/RROp41">http://rol.st/RROp41</a> @rollingstone<br />
<em>A Song From Sandy Hook Pictures &#8211; Newtown Students | Rolling Stone <a href="http://rol.st/RROp41">http://rol.st/RROp41</a> via @rollingstone(<a href="https://twitter.com/ChrisFrantzTTC/status/290943793388204033">원 트윗</a>)</em></p>
<p><center><a href="http://www.flickr.com/photos/nuordr/8382227534/" title="Aviary twitter-com Picture 1 by nuordr, on Flickr"><img src="http://farm9.staticflickr.com/8233/8382227534_d923cf5562_z.jpg" width="510" height="285" alt="Aviary twitter-com Picture 1"></a></p>
<p><object width="560" height="315"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2kXXqCD4hKI?hl=en_US&amp;version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2kXXqCD4hKI?hl=en_US&amp;version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></center></p>
<p><a href="http://rockturtleneck.blogspot.kr/2013/01/buy-song-for-sandy-hook-somewhere-over.html?spref=fb">이 소식에 관한 보다 자세한 이야기</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1228/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chuck Berry의 펑크밴드들에 관한 생각</title>
		<link>http://talkingheads.net/1217/</link>
		<comments>http://talkingheads.net/1217/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2013 00:21:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sticky</dc:creator>
				<category><![CDATA[다른 사람들]]></category>
		<category><![CDATA[Chuck Berry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://talkingheads.net/?p=1217</guid>
		<description><![CDATA[Chuck Berry이 1980년 펑크 잡지 Jet Lag과 인터뷰를 가졌다. 베리는 “요즘 아이들이 듣는 것”에 관한 그의 생각을 말했다. 이미지출처 The Sex Pistols’ “God Save the Queen”: 그 녀석들은 대체 무엇에 화가 나있는 것인가? 기타 연주나 진행은 내 것과 같다. 백비트도 좋다. 보컬 대부분은 알아들을 수가 없다. 니가 화가 나 있으면, 최소한 사람들이 네가 뭐에 화가 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Chuck Berry이 1980년 펑크 잡지 Jet Lag과 인터뷰를 가졌다. 베리는 “요즘 아이들이 듣는 것”에 관한 그의 생각을 말했다.</p>
<p><center><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Chuck_Berry51.JPG/416px-Chuck_Berry51.JPG"><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Chuck_Berry51.JPG">이미지출처</a></center></p>
<p><strong>The Sex Pistols’ “God Save the Queen”:</strong></p>
<p>그 녀석들은 대체 무엇에 화가 나있는 것인가? 기타 연주나 진행은 내 것과 같다. 백비트도 좋다. 보컬 대부분은 알아들을 수가 없다. 니가 화가 나 있으면, 최소한 사람들이 네가 뭐에 화가 나있는지 알게 해야 할 것이다.</p>
<p><strong>The Clash’s “Complete Control”:</strong></p>
<p>처음 것과 비슷하게 들린다. 리듬과 코드 진행은 잘 어울린다. 이 친구 노래 부를 때 인후염에 걸린 거냐?</p>
<p><strong>The Ramones’ “Sheena is a Punk Rocker”:</strong></p>
<p>괜찮은 곡이다. 이 친구들 덕분에 내가 처음 시작했을 때가 떠오른다. 나 역시도 코드 세 개밖에 몰랐다.</p>
<p><strong>The Romantics’ “What I Like About You”:</strong></p>
<p>마침내 춤출 수 있는 것이네. 추가로 주어진 내 리프 몇 개가 섞인 육십 년대 음악처럼 들린다. 이게 신곡이라 그랬었나? 난 이 곡을 많이 들었다. 이런 야단법석이 이해가 되지 않는다.</p>
<p><strong>Talking Heads’ “Psycho Killer”:</strong></p>
<p>펑키(funky)한 곡이다. 확실히. 베이스가 아주 맘에 든다. 좋은 조합에 흐름도 아주 좋다. 싱어는 아주 안 좋은 무대공포증의 경험이 있는 것처럼 들린다.</p>
<p><strong>Wire’s “I Am the Fly”, Joy Division’s Unknown Pleasures:</strong></p>
<p>그래 이것들이 소위 새로운 것들이다. 전에 들은 적이 없는 곡이다. 이 곡은 BB와 Muddy가 시카고의 오래된 원형경기장의 백스테이지에서 연주했을 것 같은 오래된 블루스 잼처럼 들린다. 악기는 틀릴지 모르지만 실험정신은 같다.</p>
<p><a href="http://dangerousminds.net/comments/chuck_berry_reviews_sex_pistols_talking_heads_clash_and_many_more_1980">원문보기</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://talkingheads.net/1217/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
