Uh-oh, Love Comes to Town 가사 및 해석

Wait, wait for the moment to come
Stand up, stand up and take my hand
Believe, believe in mystery
Love love love love is simple as 1-2-3

기다려. 올 시간이 다 됐어.
일어서. 일어서서 내 손을 잡아.
믿어. 미스터리를 믿어.
사랑 사랑 사랑 사랑은 1-2-3 처럼 단순해.

I’m a know-it-all, I’m smartest man around
That’s right, you learn real fast through the smartest girl in town
Here come a riddle, here come a clue
If you were really smart, you’d know what to do
When…

난 그 모든 걸 알아. 난 주위에선 가장 똑똑한 녀석이야.
그게 맞아. 넌 마을에서 제일 똑똑한 여자애기 때문에
빨리 배워. 여기 수수께끼가 하나 있다. 여기 단서가 하나 있다.
네가 정말 똑똑하다면 넌 해야 할 일을 알거야.
언제 해야 할지도…

Jump back, sit back, get back, relax
It’s ok
I’ve called in sick I won’t go to
Work today
I’d rather be with the
One I love
I neglect my duties, I be in trouble but

뛰어. 앉아. 물러서. 진정해.
괜찮아.
난 전화해서 아퍼서 오늘 일하러
안간다고 말했어.
내가 사랑하는 사람과 있는게
나을 것 같애.
난 내 의무를 소홀히 했고
곤란한 지경에 빠져 있어.
그러나

I’ve been to college, I’ve been to school
I’ve met the people that you read about in books
Here come a riddle, here come a clue
If you were really smart you’d know what to do when I say
Jet pilot gone out of control, ship captain on the ground
Stock broker make a bad investment when love has come to town

난 대학에 다녔어. 고등학교도 다녔어.
책을 읽는 사람들도 만났어.
여기 수수께끼가 하나 있다. 여기 단서가 하나 있다.
네가 정말 똑똑하다면 내가 말할 때 뭘 해야할지
알거야. 제트기 조종사가 정신이 나갔어.
땅 위의 선장도 그래.
주식 거래인은 사랑이 마을에 찾아 왔을 때
잘못된 투자를 했어.

Where, where is my common sense?
How…did I get in a jam like this?
Believe, I believe in mystery
Love, love love love is simple as 1-2-3

나의 상식은 어디에, 어디에 있는거지?
어떻게… 내가 이런 진탕 속에 빠진거지?
믿어, 미스터리를 믿어.
사랑 사랑 사랑 사랑은 1-2-3 처럼 단순해.

Here come a riddle, here come a clue
If you were really smart, you’d know what to do when I say
Why am I going out of my head, whenever you’re around?
The answer is obvious, love has come to town

여기 수수께끼가 하나 있다. 여기 단서가 하나 있다.
네가 정말 똑똑하다면 내가 말할 때 뭘 해야할지
알거야.
왜 난 내가 주위를 맴돌 때마다 정신이 나가는 거지?
대답은 분명해. 사랑이 마을에 찾아 왔어.

Leave a Reply